中小学生日记

位置:生活日记 > 中小学生日记 > 学习资料

白马非马译文

发布时间:2020-10-28 20:13:29
白马非马译文

  参考译文一:

  【原文】

  曰:以『白马不可谓无马』者,离白之谓也;不离者,有白马不可谓有马也。故因此为有马者,独以马为有马耳,非以白马为有马。故其为有马也,不能够谓『马马』也。

  『白者不定所白』,忘之而可也。白马者,言白定所白也,定所白者,非白也。马者,无去取于色,故黄、黑皆因此应;白马者,有去取于色,黄、黑马皆以色去,故唯白马独能够应耳。无去者非有去也,故曰『白马非马』。

  【译文】[由www.telnote.cn整理]

  答:认为有白马不能说是没有马,这是不去思考“白马”而就马形来说的。但是,“白马”却是与马相结合「而不能分开」的概念,因此,作为白马的概念不能称为马。因此,称为“马”的,仅仅是以马形而称为马,而不能以白马称为马。因此,称为马的概念,是不能作为任何一匹具体有色之马的概念的。

  白色并不限定于哪一种事物的白,具体事物对“白”来说并不妨碍作为“白”的本质,因而能够忽略不计。白马,则是限定于白色的马。限定于具体事物的白(如白马)是与抽象的、一般的“白”有区别的。「同样的理由」,“马”,是不限定于哪一种颜色的,因此,黄马、黑马都能够算数;白马,只限定于白色的马,黄马、黑马都因具有与“白马”不一样的颜色而不能算数。因此仅仅只有白马才能算数「换言之,只有白马才能答

1 2 3

中小学生日记相关阅读

中小学生日记热点

人气推荐